(躁) うつとなかよし。

うつだと思ってたら双極性障害と診断されたわたしと、病と音楽の徒然なる日々。

大人の英語の勉強に完璧はいらない。で、話すコツ。

あ、入試や、翻訳、英語の先生をする人は別ですよ。

今、ご縁があって、日本語会話を書き起こす仕事をしてますが、あの。聞き取れないんです。

速くしようが、遅くしようが、日本語の口語って難しい。同じサウンドの、違う意味の言葉もあるけど、突然出てきたらわからない。。

と言うわけで、日本語ネイティブが録音された日本語会話を聞き取れないってことは、英語だってそうだよなーって思います。

 

10年ほど前に、カナダに単身ホームステイしに行きました。3ヶ月ほど。全然聞き取れないし、全然喋れない。でも、帰る頃にはなんとかコミュニケーションできるようになりました。

 

で、コツです。私が思うのは、必要な言葉だけ聞くこと。

  1. 中学必修単語の400語のみ覚える。
  2. 聞き取れる言葉から推測する。
  3. 恥ずかしがらなーい!!

 

と思うのです。

で、留学以外の部分で、私が劇的にTOEICスコアを伸ばしたのは(380くらいから、810へ。)以下の方法でした。

  1. 好きな映画字幕で見る。
  2. もっかいみる。今度は英語に集中。
  3. もっかいみる。今度は英語字幕で。
  4. 余裕があれば、字幕なしで。

 

以上!!日本語字幕ってよくできてて、あの有名な戸田奈津子さんが訳した"地獄で会おうぜベイビー"と言ったような、直訳すると違うのに、日本人に伝わるような日本語が選ばれてることが結構あります。

それに気づき始めたら、こっちのもんです。

めっちゃ楽しい。

 

あとは、恥ずかしがらずに、クイックに返すことです。単語だけでもよくて。行きたい場所の名前とか。正直、私のグラマーはボロボロです。スコア900に行かない理由はその辺で沢山点数落としてるのもあります。笑

でも、楽しくお酒飲んだり、話したり、できますよ。コミュニケーションにスコアとかいらないですから。

とりあえず、日本語だろうと、英語だろうと、母国語での口語は喋ってる本人にしかわかんないってことですねー。うん。あー日本語難しい。